-
1 poza
I - zy; -zy; dat sg - zie; gen pl póz; f II(+instr: na zewnątrz) outside; ( oprócz) apart from, beside* * *I.poza1f.Gen.pl. póz2. (= maniera) pose, affectation.II.poza2prep.+ Acc.1. ( kierunek) beyond, out of, outside; poza horyzont beyond the horizon; wyjść poza granice dobrego smaku go beyond the limits of good taste.2. + Ins. ( miejsce) outside, out of; być poza domem be out; poza godzinami pracy outside working hours; poza godzinami szczytu off-peak, off-hour; poza granicami kraju (np. o banku, inwestycjach) offshore; poza kadrem kino off-screen; poza kamerą off camera; poza kampusem off-campus; poza kimś/czymś in addition to sb/sth; poza kolejnością out of turn; poza miastem out of town; poza podejrzeniami/krytyką above suspicion/reproach; poza protokołem off-the-record; poza sezonem off-season, out of season; poza rozkładem ( o pociągu) wildcat; mam już to poza sobą I'm through with it.3. + Ins. ( poszerzenie) except for, in addition to; ocaleli wszyscy poza kapitanem everybody survived except for the captain; poza tym besides.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poza
-
2 poza2
Ⅰ praep. 1. (na zewnątrz) outside; (dalej niż) beyond- urlop spędzał poza granicami kraju he spent his holiday outside the country- hotel znajdujący się poza miastem a hotel situated outside the city- wojska wycofały się poza linię Maginota the troops withdrew beyond the Maginot Line- nikomu nie wolno wychodzić poza bramę no one is allowed outside a. beyond the gate- cały dzień przebywa poza domem he’s out all day long2. (do tyłu, z tyłu) behind- oglądać się poza siebie to look a. glance behind (one) a. back- poza sobą usłyszał krzyk kobiety he heard a woman’s scream behind him- najgorsze mamy już poza sobą the worst is (already) behind us- miał poza sobą trzyletnie doświadczenie he had three years’ experience behind him a. under his belt pot.3. (w innym czasie lub środowisku) outside- poza godzinami pracy outside working hours- nowe miejsca pracy poza rolnictwem new jobs outside agriculture- wykraczać poza zakres czyichś obowiązków to go a. be beyond sb’s responsibilities, to lie a. be outside sb’s area of responsibility- takie rozważania wybiegają poza temat dzisiejszego wykładu such deliberations go a. lie beyond the scope of today’s lecture- poza sezonem out of season4. (oprócz, wyłączając) apart a. aside from, except (for) (kimś/czymś sb/sth)- zawiadomili wszystkich poza mną they informed everyone apart from a. except me- poza tym niewiele się zmieniło apart from that nothing much has changed5. (obok, włączając) apart a. aside from, besides (kogoś/czegoś sb/sth)- poza mną w pokoju było jeszcze dwóch chłopaków apart from a. besides me there were two boys in the room- poza wszystkim, nie lubię westernów apart from anything else, I don’t like westernsⅡ poza tym part. (ponadto) besides, apart from that- nie mam pieniędzy, poza tym to strata czasu I’ve no money, (and) besides it’s a waste of timeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poza2
-
3 przesiad|ywać
impf vi to spend a lot of time- (ona) godzinami przesiaduje u sąsiadki she spends whole hours next door- przesiadywaliśmy po nocach, tocząc burzliwe dyskusje we spent whole nights arguing passionately- (ona) przesiaduje w biurze poza godzinami pracy she stays after hours in the office- czy on nie za często przesiaduje u nas w domu? don’t you think he’s spending too much time here?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przesiad|ywać
См. также в других словарях:
pozasłużbowy — «będący poza zakresem obowiązków służbowych, nie dotyczący pracy w urzędzie, instytucji, wojsku itp.; odbywający się poza godzinami pracy» Działalność pozasłużbowa. Wykonać jakąś pracę w godzinach pozasłużbowych … Słownik języka polskiego
pozasłużbowy — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia {{/stl 8}}{{stl 7}} odbywający się poza pracą służbową w instytucjach, urzędach, w wojsku; niewchodzący w zakres obowiązków służbowych; mający miejsce poza godzinami pracy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Praca, działalność… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nadpracować — dk IV, nadpracowaćcuję, nadpracowaćcujesz, nadpracowaćcuj, nadpracowaćował, nadpracowaćowany «pracując poza godzinami pracy, uzyskać możliwość zwolnienia w godzinach pracy na okres równy godzinom nadliczbowym» Nadpracować dwie dniówki. Odebrać… … Słownik języka polskiego
przesiadywać — ndk VIIIa, przesiadywaćduję, przesiadywaćdujesz, przesiadywaćduj, przesiadywaćywał «siedzieć gdzieś często, długo» Przesiadywać na ławce w parku. Przesiadywać całe tygodnie na wsi. Przesiadywać w biurze poza godzinami pracy … Słownik języka polskiego
praca — ż II, DCMs. pracacy; lm D. prac 1. «świadoma, celowa działalność człowieka zmierzająca do wytworzenia określonych dóbr materialnych lub kulturalnych, będąca podstawą i warunkiem istnienia i rozwoju społeczeństwa; wykonywany zawód, zajęcie,… … Słownik języka polskiego
zlecać — ndk I, zlecaćam, zlecaćasz, zlecaćają, zlecaćaj, zlecaćał, zlecaćany zlecić dk VIa, zlecaćcę, zlecaćcisz, zleć, zlecaćcił, zlecaćcony «nakładać na kogoś obowiązek zrobienia czegoś, polecać; powierzać komuś wykonanie jakiejś pracy» Zlecić komuś… … Słownik języka polskiego
fucha — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. fusze {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} praca wykonywana przez kogoś nielegalnie, dla własnego zarobku, w godzinach służbowych w zakładzie pracy; także:… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
godzina — ż IV, CMs. godzinanie; lm D. godzinain 1. «dwudziesta czwarta część doby, jednostka czasu składająca się z sześćdziesięciu minut (skrót: h)» Coś trwa godzinę, pół godziny, parę godzin. Godziny lecą, płyną, przemijają, wloką się. ∆ Godziny biurowe … Słownik języka polskiego